terça-feira, 25 de dezembro de 2018

Natal e outros dias ★Urara Yumeno #194★



Hello minna!!!
Feliz Natal a todos!!!! Como foi o vosso Natal?

A minha ceia foi passada sozinha, mas o meu pai chegou mais tarde e comemos o bolo de Natal juntos. A única prenda fisica que recebi de Natal foi um chocolate que uma colega de trabalho me deu por ter trabalhado ontem de manhã, dia 24, a partir das 6 horas. Mas recebi muitas mensagens de Natal de vários amigos e de familiares que é a melhor coisa que podia receber. Também pude fazer uma mini chamada com a Koharu enquanto ela embrulhava as últimas prendas e hoje de manhã, recebi um video da minha irmã de 4 anos a brincar com a prenda que recebeu. Ela estava muito feliz e isso é que importa. Enviei há uma ou duas semanas, cartõezinhos de Natal para Portugal, mas como a minha mãe ainda não me disse nada, penso que ainda não chegou. Fiquei com pena de não ter chegado a tempo de Natal, mas o erro foi meu: deveria ter organizado melhor o meu tempo e enviado mais cedo. Enfim...

Hoje, trago-vos uma música que estive a traduzir até há pouco. Conheci-a há pouco mais de um ano quando estava a navegar pela net e ela marcou-me imenso. A letra da música e o instrumental dela foi feito pela próxima cantora. Ela tem vindo a ser bastante falada sobre as suas letras, tem feito bastante sucesso aqui no Japão. Não sei se vocês já a conheciam, mas primeiro vou deixar aqui a letra. O assunto é meio forte, então caso prefiram não ler, tem todo o direito.

Aqui vamos nós:

Há dois dias, começou a dar a noticia de uma rapariga
Que se suicidou a saltar de um prédio aqui perto  

O uniforme cheio de sangue, um pecado inocente
Rapidamente se torna a presa da internet

“Afastem-se porque é perigoso”
Se soubessem que essa fala é o sinal para se reunirem

A cor indescritivelmente vermelha daquele sangue que corre no asfalto frio
Estupidamente fotografada por aqueles que andavam como loucos
Essa cor tão linda, tão linda

Eu acabei por chorar
Eu acabei por chorar
Do lado de fora do televisor onde não se sabe de nada

Viveu, viveu, viveu, viveu, viveu
Viveu, viveu, ela esteve viva
O último Adeus
Ela não deve ter gritado para ninguem se não para ela mesma


As últimas lágrimas que escorreram
O sangue vermelho que é a prova de que viveu
São limpas num espaço de 2 segundos por adultos que não sabem de nada

A fita amarela do “Do not enter”

“É a primeira vez que vejo sem ser nas novelas!”
Enquanto palavras como essas voam

O que será que ela está a pensar neste momento
Distante, distante


Deu-me vontade de chorar
Deu-me vontade de chorar
O dia que deveria ser longo já está a escurecer



Viveu, viveu, viveu, viveu, viveu

Viveu, viveu, ela esteve viva

Será que dá vontade de desaparecer
Quando algo de novo está para começar?


“Vive ao máximo a vida que tens agora”
Isso são apenas palavras bonitas
Ela espremeu toda a sua coragem e voou
Tornando-se num pássaro, agarrando as nuvens
Tornando-se no vento, para muito longe
Ela voou abraçando a esperança


Viveu, viveu, viveu, viveu, viveu

Viveu, viveu, ela esteve viva

Será que dá vontade de desaparecer
Quando algo de novo está para começar?


Viveu, viveu, viveu, viveu, viveu

Viveu, viveu, ela esteve viva
O último Adeus
Ela não deve ter gritado para ninguem se não para ela mesma


Adeus, adeus


~~~~~~~~~~~~~~

Como deu para perceber, a letra fala sobre suicidio. Agora ouçam a musica a ver o MV e a ler a letra. O MV é este: clica aqui

A cantora, Aimyon, disse numa entrevista que a letra nasceu realmente de uma noticia de uma rapariga que se suicidou a saltar e que não lhe saiu da cabeça. Assim podemos ver na letra também. “Há dois dias, começou a dar a noticia de uma rapariga que se suicidou a saltar”. Há dois dias atrás, ela viu a noticia e desde aí pensa nela. A rapariga que saltou estava na casa dos 10, pois estava de uniforme. Mas porque será que ela decidiu saltar o uniforme? “Afastem-se porque é perigoso” As pessoas são sempre sugadas para o que na verdade não podem. Antigamente, no Japão, o sangue era visto como algo sujo, mas Aimyon descreve esse sangue com uma cor “tão linda”. Porque será? (Logo saberão)Vocês sentem o mesmo que eu? Aimyon que estava a ver a noticia pela televisão, não sabe como a rapariga era ou porque ela se suicidou. Apenas diz: “Eu acabei por chorar do lado de fora do televisor onde não se sabe de nada”. E então começa a pensar na rapariga: Ela “viveu, viveu, viveu, viveu, viveu”. Viveu suportando muitas coisas. “viveu, viveu” e até aquele momento de saltar “ela esteve viva”. Se a rapariga tivesse alguém com quem contar, talvez, ela não tivesse feito esta escolha. Mas no fim “O último Adeus, ela não deve ter gritado para ninguem se não para ela mesma”.
A razão pela qual Aimyon diz que a cor do sangue da rapariga era “tão linda” é o facto de considerar que o sangue foi “As últimas lágrimas que escorreram” e a prova de que viveu”. No entanto, elas são “limpas num espaço de 2 segundos por adultos que não sabem de nada” como se fosse algo sujo. Outras pessoas olham para a cena do incidente e comentam “É a primeira vez que vejo sem ser nas novelas!” como se tudo fosse ficção.
Tratada como algo sujo, feita como uma cena de novela, Aimyon pensa: “O que será que ela está a pensar neste momento”. A cantora quer nos fazer pensar no que a rapariga pensaria caso estivesse ali a ver tudo aquilo. O que vocês acham?
Aimyon esteve o dia todo a pensar na rapariga que “O dia que deveria ser longo já está a escurecer”. E continuando a pensar, ela se questiona: “Será que dá vontade de desaparecer quando algo de novo está para começar?
Nós não sabemos a causa do suicidio da rapariga, mas todos nós temos momentos que nos apetece “desaparecer”. Por exemplo, quando algo de novo está para começar. Pode haver pessoas que achem que é algo insignificativo, mas para algumas pessoas “algo novo” traz-lhes ansiedade por um lado positivo, onde esperam com o coração aos pulos que isso comece, e para outras pessoas “algo novo” traz muitas inseguranças e stress.
Se alguém tivesse reparado nessa vontade da rapariga de “desaparecer”e ela ficasse com a vontade de viver o amanhã, provavelmente ela ainda “estaria viva”
“Vive ao máximo a vida que tens agora” isso são apenas palavras bonitas. Ela espremeu toda a sua coragem e voou tornando-se num pássaro, agarrando as nuvens, tornando-se no vento, para muito longe, ela voou abraçando a esperança”. Aqui até parece que Aimyon incentiva ao suicidio, mas acho que a cantora quis dizer que a rapariga encontrou a “esperança” em outro algo que não fosse viver. Aimyon não julgou a rapariga e aceitou a escolha dela, pois assim como é preciso de coragem para viver, é preciso ter coragem para morrer.
Resumindo, o titulo da musica que é “Ikite itandayona” que se traduz Esteve/estaria viva, tem duplo significado: um é a rapariga que saltou esteve viva no mundo até aquele momento, a andar por baixo do mesmo céu e a caminhar em cima do mesmo solo que todos, o outro é a possibilidade de que se algo tivesse sido diferente, ela estaria viva mesmo agora.
A partir de um certo momento, o facto de termos todas estas pessoas ao nosso redor torna-se algo normal, algo certo. Mas só quando alguèm desaparece, é que percebemos que ela esteve a viver ali perto de nós. Nunca sabemos o que poderá acontecer ou quem vai desaparecer, mas não vos faz pensar em fazer alguém ser importante para ti ou pensar no que alguem está a sentir? Mesmo que não possamos impedir catastrofes naturais ou afastar doenças, haverá certamente vidas que mudam apenas por dizermos meras palavras.
Estas até poderão ser somente mais algumas das “palavras bonitas”, mas não custa meter conversa com alguem. Vamos pensar nisso ♥

Mata neeeee~~~~

domingo, 9 de dezembro de 2018

Último mês ★Urara Yumeno #193★


Olaaa!!! Pessoal, vocês já viram em que mês nós já vamos?? O_O

DEZEMBRO!!!!
2018 já está a terminar... Mas ainda temos este último mês. Tem alguma coisa que vocês ainda querem fazer sem falta este ano? Eu ainda tenho algumas... eheheh 
Já sabem como vão passar o vosso Natal e Passagem de Ano? Eu ainda não faço nenhuma ideia onde, como ou com quem irei passar, mas hoje fui encomendar o bolo de Natal!! Sim, no Japão costuma-se comer um bolo de Natal. Vocês lembram-se de quando AKB era rosto do catalogo de natal do Seven Eleven? Eu ainda estava a viver em Portugal, mas desde aí o meu sonho era comer um bolo desses. E no ano passado, finalmente, consegui comer, mas AKB já não era capa... T-T 




Ah!! E tenho uma novidade que vos quero contar!! Eu, Nana, passei para a universidade do Japão!! *palmas*
Muito obrigada pelo apoio T-T Acredito que a partir de agora será complicado também, talvez até mais do que agora, mas eu sei que tenho pessoas que estão me apoiar. Deu para ver isso quando eu ainda estava a espera do resultado e quando estive a enviar mensagem a informar que passei. Muitas pessoas festejaram como se a coisa fosse delas próprias! Estou muito agradecida por isso... ♥

Como sabem, eu estou como kennin em BRS48 e eles começaram um MembersBlog também. Ficaria feliz se vocês lessem as minhas postagens lá também!! 
Podem encontra-las aqui:
Irei responder a TODOS os comentários ≧ω≦

Também criei uma conta no Instagram!! Ainda não decidi bem como o irei organizar, mas se tiverem alguma sugestão, digamme!! Sigam-me: @ptg48_nana

Esta semana era para estar de folga Quarta-feira, mas há pouco o meu patrão enviou-me mensagem a pedir para trabalhar... Trabalhei hoje também, então irei trabalhar de Domingo a Sábado... Dêm-me forças... 

Bem... vou fazer as minhas coisas e tenho que ir dormir cedo owo  
Mata ne~~